Projekt ger lättläst litteratur synlighet

Text: Maria Österlund
Foto: Sofia Jernström
Artikel publicerad: 24.10.2023

Lättläst litteratur syns väldigt sällan i media. Ett projekt startades för att ge mera synlighet.

Många vet inte ens vad det betyder att litteratur är skriven på lätt språk. Det här gäller både läsare och författare.

Ett av målen för projektet Ny finlandssvensk lättläst litteratur var att få författare att skriva på lätt språk. Man riktade sig till författare som redan har gett ut böcker.

Eftersom de läsare som behöver lättläst litteratur har svårt med läsning är det extra viktigt att den litteratur som riktar sig till den här målgruppen är lockande, välskriven och medryckande.

Författarna Henrika Andersson, Ann-Helen Attianese, Thomas Brunell, Otto Donner, Lena Frölander-Ulf, Sara Jungersten, Kjell Lindblad, Heidi Sjöblom, Lars Strang, Heidi von Wright och Axel Åhman
var med i projektet.

Michaela von Kügelgen, Kira Nalin och Maria Sandin deltog som redaktörer och lärde sig jobba med skönlitterära texter på lätt språk. Projektkoordinator Jolin Slotte fungerade också som kursledare. Hon jobbade tillsammans med författarna för att deras texter skulle komma ut i bokform.

Nu finns Bultande hjärtan – lättlästa berättelser om livet och kärleken äntligen som bok. Jolin Slotte är glad och stolt.

– Arbetet med den här boken har varit ett drömprojekt för mig. Jag har fått jobba med fantastiska,
inspirerande författare och redaktörer.

– Texterna i boken visar hur litteratur på lätt språk kan ge läsupplevelser som väcker tankar och känslor. Jag är jättestolt över helheten! säger Jolin Slotte.

Kommentera

Du kan skriva vad du tycker om nyheten i lådan.

Du måste också skriva ditt namn eller hitta på en signatur.

Namn eller signatur:

Kommentar:

Dataskyddsbeskrivning (PDF)