Språkkunskap är en rikedom

Text: Markku Juusola
Foto: Lauri Tuisku
Artikel publicerad: 08.12.2016

Nasima Razmyar är född i Afghanistan. Hennes familj flyttade till Finland när hon var åtta år gammal. Nu är hon beskyddare för finska LL- Centers (Selkokeskus) kampanj där invandrare läser högt för äldre och för personer med utvecklingsstörning.

Vad tyckte du var roligast när du lärde dig finska? Vad var svårast?

– Jag var förvånad över en del ord. Jag funderade vad de kan betyda. Till exempel mustasukkainen som betyder svartsjuk. Jag undrade vad svarta strumpor hade med svartsjuka det att göra.

– Jag hade ett litet ordförråd när jag var barn. Mina föräldrar och släktingar kunde inte finska. Jag kunde inte lära mig nya finska ord av mina släktingar. Det här ledde till att jag och min bror missförstod många ord när vi var små. Vi visste till exempel inte skillnad på orden kakku (kaka) och kakka (bajs). Det brukar vi skratta åt fortfarande.

Vilket är det finska språkets vackraste ord? Och vilket är fulast?

– Aurinko (sol) är ett vackert ord. Svärorden är fula!

Hur lär sig till exempel en invandrare bäst ett nytt språk?

– Det är aldrig för sent att lära sig ett nytt språk. Att kunna språk är en rikedom. Man måste använda språket. Man måste orka tala mycket.

– Det är viktigt med finskspråkiga vänner när man ska lära sig finska. Min mamma har lärt sig mycket finska de senaste åren. Hon brukar besöka simhallen och prata med finska kvinnor där. Där är två damer som brukar berättar för mamma hur man säger olika saker.

– Invandrarna skulle studera mera finska om de kunde lita på att de lättare får jobb med bättre språkkunskaper. Jag vet att många invandrare verkligen försöker lära sig finska. Men det är ändå svårt att få jobb. Det minskar på deras lust att studera.

Varför tycker du om kampanjen Minä luen sinulle (Jag läser för dig)?

– Att göra tillsammans och komma samman är bra saker. Jag tycker mycket om det här positiva sättet att träffas. Jag tror att små saker kan leda till större saker.

– När invandrarna läser högt öppnar sig det finländska samhället för dem. En invandrarlärare berättade att de studerande hade läst artiklar om mig på lektionen. Det gav dem hopp om att man kan ha framgång också fast man kommer från till exempel Afghanistan.

– När man läser högt speglas texten via den andra personen. Det gör det lättare att förstå.

Kommentera

Du kan skriva vad du tycker om nyheten i lådan.

Du måste också skriva ditt namn eller hitta på en signatur.

Namn eller signatur:

Kommentar:

Dataskyddsbeskrivning (PDF)